اگر کاربر یکی از دستگاههای جدید iOS باشید حتماً درباره Siri اطلاعاتی دارید. Siri نام منشی مجازی است که اپل در iPhone 4S معرفی نمود و حالا راه خود را به iPad و iPod Touch نیز باز کرده است. Siri کارهای زیادی برای شما انجام میدهد که یکی از آن دسته کارها، انجام کارهایی است که به اعضای دفترچه تلفن شما مربوط میشود. مثلاً میتوانید از Siri بخواهید مشخصات یکی از دوستانتان را بهشما نشان دهد، یا ایمیلی به یکی از دوستانتان ارسال کند. اگر بهعنوان یک فارسیزبان از Siri بهصورت مداوم استفاده میکنید، میخواهم راه حلی بهشما معرفی کنم تا به Siri کمک نمایید تا تلفظ نامهای فارسی را بشناسد. طبیعتاً Siri برای شناسایی نامهای انگلیسی بسیار کمتر به مشکل بر میخورد و حتی اگر در یک محیط شلوغ نیز یک نام انگلیسی را به او معرفی کنید احتمال خطای این سرویس خیلی کمتر از وقتی است که یک نام فارسی را در محیطی آرام و بهصورت شمرده تلفظ میکنید! علت اشتباه متوجه شدن نامهای فارسی این است که Siri تلفظ صحیح نامهای فارسی را نمیشناسد. پس باید شما خودتان تلفظ نامها را به او یاد بدهید! اگر علاقهمند هستید بیشتر در این رابطه بدانید، ادامهی مطلب را بخوانید.
در iOS یک راه ساده برای آموزش دادن تلفظها به Siri وجود دارد. Siri به طور خودکار با استفاده از نامی که شما در دفترچه تلفن آیفون، آیپاد یا آیپد خود ذخیره کردهاید تلفظ آن را حدس میزند. بعضی اسمها مشکل خاصی برای Siri به وجود نمیآورند ولی یکسری اسم ها هم هستند که تلفظشان در زبان فارسی با آنچه که Siri متوجه میشود تفاوت دارد و این باعث میشود هر موقع میخواهید Siri به شخص مورد نظر ایمیل بزند نامش را درست متوجه نشود. برای اینکه تلفظ یک اسم را آنگونه که میخواهید به Siri بفهمانید باید این تغییرات را در مشخصات آن شخص در دفترچه تلفن یا همان Contacts خود در آیفون، آیپاد یا آیپد خود اعمال کنید. برای این کار به نام فرد مورد نظر در Contacts بروید و گزینه Edit را برای آن شخص انتخاب کنید. در آخرین قسمت از مشخصات آن شخص بخشی بهنام “add field” وجود دارد. با انتخاب آن گزینههای جدیدی که میتوانید برای آن شخص تعریف کنید نمایش داده میشود. دو گزینهای که شما با آن کار دارد Phonetic First Name و Phonetic Last Name است. باید جداگانه هرکدام را انتخاب کنید و در فیلد مربوط به هر کدام تلفظ نام و نام خانوادگی دوست خود را وارد کنید.
ولی چگونه این تلفظ را نشان دهید؟ چند مثال برایتان میآورد تا متوجه شوید. مثلاً عرفان میشود Erfaan، علی میشود Alee، نگار میشود Negaar، ناصری میشود Naaseree، مرادی میشود Moraadee، صادق میشود Saadeq، قهرمانی میشود Qahremaanee، واثقنیا میشود Vaaseq’neeyaa و… . به این نکته توجه داشته باشید که قانون مشخصی برای نوع نگارش این تلفظها وجود ندارد. شاید با اضافه کردن یک حرف صدادار اضافه در یک اسم، تلفظ آن به آنچه که واقعاً در زبان فارسی وجود دارد نزدیکتر شود. پس از انجام تغییرات باید مشخصات شخص مورد نظر در Contacts شبیه عکس زیر شده باشد:
پس از ایجاد این تغییر در اسم و فامیل خود میتوانید دوباره سعی کنید از Siri بخواهید پیغامی به آن شخص ارسال کند و اگر تلفظ درستی برای آن نام انتخاب کرده باشید میبینید که Siri هم درستتر نام را متوجه شده است و هم نام را بهتر ادا میکند.
یک کار جالب دیگر که یکی از دوستانم انجام داده بود این بود که نام مستعار برای دوستان صمیمیاش انتخاب کرده بود. مثلاً یکی از دوستانش که خیلی به او مسیج و ایمیل میزد و نامش “سروش” بود را با همین تکنیک تلفظ نامش را گذاشته بود “Michael” (یعنی اسم دوستش در Contacts همان سروش بود ولی در قسمت Phonetic First name نام او را زده بود Michael)! و برای اینکه به Siri بگوید فلان ایمیل را به سروش بزن، به جای گفتن نام سروش میگفت “مایکل” و Siri هم پیغام را به سروش ارسال میکرد، با این تفاوت که خیلی کمتر پیش میآمد نام را اشتباه متوجه شود!